Warning:
You may not believe this. I'm not sure I do. And I was there . . .
Telefonica:
Visit no. 4.
Hola,
Ana.
Hola.
We have a problem.
What,
for God's sake?
Everything
I told you was wrong.
Sorry?
Well,
the coverage in your street is very poor. Only 1 mega.
I
told you this last week, when you insisted it was “Up to 6 megas”.
So that's not a surprise. Is that all?
No,
but because it's so low you don't get 2 of the 3 elements of
Telefónica's package. The ones about free text messages and free
calls to mobiles.
OK,
so the price is lower, yes?
No,
it's the same.
Are
you telling me that I pay the same price as people getting 10 megas
when I get only 1 mega, at best, and on top of that I don't get the
package elements you've just described because
the coverage is so poor?
Yes.
This
is ridiculous. And completely illogical. It's a double whammy –
poor speed and inferior package elements. Can you give me any sort of
explanation?
[Wan
smile] We're in Spain.
OK,
I'll think about it.
OK.
Here's my number. Call me if you want to proceed. If you call
Saturday, we'll have the kit on Monday.
You
mean that, if I'd wanted to go ahead this evening, you wouldn't have
been able to give me the kit now, even though this is what we agreed
this morning?
[Another
wan smile] Well, no.
I'll
call you . . .
. [As if]
Naturally,
I went straight from this to the offices of another provider – R
– but, as there were 6 to 8 people waiting to be served by the single assistant, I came
out and went for a glass of wine.
My
houseguest, Ian, and I are getting really fed up with the
accordionists who seem to have colonised Pontevedra. There were
actually seven of them in the city's main square last night,
though we got the impression this gathering of the clans was
unplanned. Anyway, I've decided on a complete payment strike as
regards wandering minstrels and will only reward the true musicians
who stand and play in the pitches near the Chapel of the Wandering
Virgin. Which is a tad ironic, I guess.
I've
been trying to snap a particular piece of graffiti in the city centre
and here it is. It's a graphic statement of the famous Spanish
Individualismo
and, appropriately enough, the guy in the picture declined to move
away despite the fact he knew I was taking a foto.
Though
he did make a concession and move to the other side of the bin.
New
Spanish words: 1. Un
rodriguez
- The husband who stays back in the city in August working while his
family go away on holiday. 2. Un
lettering
– A tattoo of words or phrases.
Finally
. . . I bought two combs today. Naturally, they were sheathed in hard
plastic, needing the kitchen scissors to release them. They look
pretty ordinary to me but, whenever I use them in the future, I'll be
thrilled to know they were Designed in Paris.
No comments:
Post a Comment