Saturday, March 24, 2012

Presidential Politics; Additional Ads; Bawdy Brits; Noxious Nicknames; Dubious Dung; and Word of the Week.

Just before the Toulouse denouement (debacle?), it wasn't at all clear how M Sarkozy was faring in the early days of the French presidential election. One poll had him with a 1% lead over his main rival, M Hollande, but another had the latter extending his lead to 4%. All has now changed, once again proving it's an ill wind that blows no good. Sarkozy has wasted no time in resorting to what some see as gesture politics. He won't care, if they're effective. Plus, he's the only one sleeping with Carla Bruni, who clearly has a pact with the Devil.

Talking of religion . . . The ads around my blog today are no longer of websites for adulterous couples and the like, though they might make a reappearance after I publish the next item. Meanwhile, I'm pretty nonplussed to see this one
YES to the Anglican Covenant: Uniting Anglicans worldwide
www.yestothecovenant.org

What on earth have I done to merit this, other than refer to the resignation of the Archbishop of Canterbury a week or two ago? Google works in mysterious ways, its wonders to perform.

Hang on! It's worse. I've just seen this:-
Justice for victims of sexual abuse at the hands of clergy
www.aoadvocates.com

Anyway, it's reported today that over a million Brits have signed up to "extramarital websites". Which certainly tells us something. But what?

You'll all remember the recent fuss in England over a Liverpool player calling an opponent 'negrito'. At the time, there was some recognition of the fact that this sounds worse to Anglos than to Spanish speakers. But what are we to make of the fact that Lionel Messi's girlfriend is nicknamed "La Negra"? Clearly, this is affectionate and, presumably, flattering. But how would one render it in English? I'm guessing not "Nigger" but I really need the help of a bi-linguist on this. Or Dwight. Or Jorge. Moscow?

Yesterday I was shopping in a pedestrian precinct in the centre of Leeds when I came cross a pile of horse dung. Which was unexpected. And which left me wondering how came it there. Had there been a riot requiring police attendance? Or had one of the riders strayed from a nearby racecourse? I'll never know.

Finally . . .

Word of the Week: furbelow
1. A ruffle or flounce on a garment.
2. A piece of showy ornamentation.

To furbelow: To decorate with a ruffle or flounce.

9 comments:

Alfred B. Mittington said...

'Negra' is no uncommon term of affection in Latin America, I understand. Hard to translate indeed, since 'Blackie' is only ever used for dogs and 'Black Beauty' makes me think of horses. So I guess one can only sacrifice the sound for the intention, and use Shakespeare's 'Dark Lady' (see sonnets 127 ff). But if anyone knows a more dignified one, I am game.

Colin said...

Thanks, Alfie. I like the Dark Lady option, even if it is a tad cumbersome and old-fashioned.

Candide said...

And what about black magic woman?

Seriously, I've wondered several times over the years and each time had to conclude it's one of those untranslatable terms that require to put the original and an explanation like "term of endearment". Expressions like "dark haired/skinned beauty" might also help, to a degree.

Colin said...

Yep, I agree with all of that. Thanks, Candide.

Rebrites@yahoo.com said...

I am hoping it is somewhat akin to "gordita," which I am sometimes called by Spaniards of a certain age and which I find rather affronting! What? Me, a "little fatling?" I am only a size 10! But everyone assures me it´s a wonderful compliment, that I should smile and bat my eyelashes and giggle... anyone have a translation for this one?

Ferrolano said...

Lionel Messi’s young lady should just be known as “Lucky” as she has surely scored her hat trick.
And as for your reader Rebrites who is looking for an endearing translation to Gordita, how about Chubblly – for me. I can only imagine somebody who is full of happiness….

Candide said...

@Rebrita That seems to stem from the old times when a certain amount of body fat was an indication of health and wealth. I go with angel-face, buttercup or cutie-pie.

Colin said...

How about "Delicious" ?

Candide said...

Delicious totally nails it!

Search This Blog