WELCOME
TO ANOTHER TIME AND SOMEWHERE ELSE
SOME
INITIAL OBSERVATIONS ON SPAIN
July
2001
I’ve
been living in Spain for all of 9 months now and feel perfectly
qualified to be opinionated about the country.
So
here are my initial observations. But, first, a word of warning -
they are nothing if not subjective and superficial. They are biased
towards what I find either amusing or irritating about Spain. They
simply don’t do justice to what is good about this vibrant and
hugely varied country. And where I am positive, I suspect this owes
more to the absence of what I disliked about the UK than to what is
good about Spain. All in all, then, nothing to be taken too
seriously.
Another
large caveat – I live in Galicia and have done most of my
travelling there. Galicia isn’t Spain, by a very long chalk. My
observations – disregarding their accuracy for now – may or may
not be applicable to the rest of the country. I shall enjoy finding
out whether they do.
First,
the Positives
If
there is one thing which defines Spanish culture, it is - of course -
the approach to time.
Someone
has written that no people deal with time quite like the Spanish. To
him, these admirable people have an exquisite ability to eat time -
to simply enjoy themselves; to take hours over a single drink; to
relax in the sun. To the Spanish the delayed arrival of something you
have ordered is of no great consequence. Possibly even a good thing
in that it allows you to get on with other enjoyable activities such
as taking hours over a drink, sitting in the sun, etc., etc. True,
this can be a tad irritating on occasions but, on balance, it is an
eminently sane and healthy attitude to life. And I am trying very
hard both to adapt to it and to adopt it. And such is the range of
good things on offer in Spain, the turning of lemons into lemonade is
surely more easily done here than anywhere else.
One
aspect of the Spanish attitude to time is that people simply have the
inclination to do things that seem to have dropped off the earth in
other, faster societies – to wait for you so that they can give you
a lift home, to chat to you about the quality of the wine they have
just brought you or to stop and have a coffee with you, even if it
means keeping someone else waiting or missing a train. Until you
experience (or re-experience) these little things that add up to so
much, it is hard to take on board just what they mean for your
quality of life. To the Spanish, all time is ‘quality time’. The
notion that you might specifically create it would be too ludicrous
for words.
More
humbly than arrogantly, the Spanish believe that they have the secret
to the good life (La Vida) and they are probably justified in
thinking so. This is the sixth culture in which I have lived and
easily the best. If you are bored with hearing that Spanish have a
sense of vitality and that they know how to live, then you need to
know that repetition does not vitiate accuracy.
Although
the days of the real siesta are said to be long gone, the Spanish day
is still a wonder to experience. As a basic rule, it’s safe to
regard the clock here as being, say, two hours behind what it
purports to tell you. So if it looks like 10 o’clock, it’s really
8. The ‘morning’, for example, extends well beyond noon, usually
until whatever time the person talking to you takes his or her lunch.
This is normally around 2.30 but can be as late as 3.30. It is always
wise to ask people what they actually mean by ‘first thing’ in
the morning or afternoon. Especially if you are waiting for them to
deliver you something. I guess it’s no coincidence that the Spanish
word for ‘afternoon’ also means both ‘evening’ and ‘late’.
Some people must get up very early (say the equivalent of 6 in the
UK) since their offices are open at 8.30, at least in the summer.
But, generally speaking, the shops open at 9.30 or 10 and then close
again for a couple of hours at 1.30 or 2. The period between 2 and
4.30 is a total write-off in Spain, unless, of course, you want to
eat, drink or watch the ‘Midday’ news on the TV or grab some
shut-eye. As everybody goes home for their big meal of the day and
then returns to work a couple of hours later, whatever the rush hours
might lack in intensity, they make up for in frequency. With various
groups starting and finishing effectively 2 (different) working days,
it is a devil trying to work out the traffic flows in and out of
town. And to gauge whether parking will be just very difficult or
impossible.
Then
there is the night….. I have heard it suggested that the Spanish -
in order to preserve their culture from Brussels-inspired
standardisation - are resolved not just to keep their nocturnal
habits but to entrench and extend them. If so, this would mean that
many of them would not get any sleep at all, or at least not on
Friday and Saturday nights. The Spanish do not, by any means, go out
every night but, when they do, they start late and go on ‘til late.
If you arrive at a restaurant before 10, it will probably be empty.
And the younger you are, the later you meet up with your friends and
the longer you stay up with them. It is not unusual for young people
to agree to meet at 1 (having been to the cinema at 10.30) and to
stay out until 6, 7 or even 8 in the morning. A percentage of
them then go on to work. Some of my friends say that it was ever thus
but others say that all-night carousing is a modern phenomenon.
Whatever, it helps one understand how incredulous Spanish tourists
are on Majorca when they see signs outside restaurants saying ‘Last
orders by 7.30’. Of course, given that these are serving such
British muck as sausage, egg and chips, they wouldn’t be seen dead
in them anyway. Especially as they haven’t long finished lunch by
7.30.
But,
however challenging the Spanish day is, there is one thing for sure –
by breaking up the day so much more than anyone else, the Spanish
really do get more out of it. The price may well be a lower aggregate
of sleep but no-one seems to suffer as a result.
It’s
no secret that life is Spain is very much more outdoor than it is in
the UK. Indeed, if the Spanish are denied their outdoor pursuits (e.
g. by the dreadful rain of last winter), it is as if they have lost a
lung. The most obvious signs of this externality are the wonderful
range of cafés and bars and the daily ritual of the paseo, when
everyone takes to the streets for their evening walk. Mind you, even
in a town of more than 75,000 people, the areas favoured for the
paseo are likely to be so small that you run the risk of bumping into
the same people every evening, possibly twice or more. This helps to
explain, perhaps, why the Spanish display a level of instantaneous
bonhomie which comes close to the flowery, vacuous nonsense of the
Persians. It also explains why I was told ad nauseam in my first few
months that Pontevedra was a ‘small town’. Back then this seemed
nonsensical but it doesn’t any more.
The
Spanish are an open, affable race and it is less than difficult to
start up a conversation, wherever you find yourself. It does, though,
help to speak good Spanish as you will find that there is no-one in
the whole of Spain capable of speaking what we would regard as slowly
for more than about three seconds. As to hospitality, however, I have
to say that I suspect that their reputation for this is misplaced.
More a function, perhaps, of affability than anything else. Yes, they
will assure you ‘Mi casa es tu casa’ (My house is your house);
and, yes, if you attend a formal function you will be royally
treated. But I wouldn’t advise that you risk turning up at their
home uninvited, expecting a welcome. Entertaining at home is not a
Spanish thing and your reception might well be edged with frost.
Neither should you expect your neighbours to rush round with the
Welcome Wagon when you move into your new house or flat. After nine
months, I am still waiting for my first offer of help. Or, rather, I
am not. But at least Mr and Mrs Cougher on my left always say ‘Hola’,
whereas Mr Fat Ugly Bald Bastard on my right has yet to acknowledge
my existence. But he will probably be all over me if I meet him at a
party.
Spanish
society is informal except when it is very formal. It is wonderful
not to having to worry about what to wear, especially if you don’t
care about being regarded as an English eccentric. Given that I have
given away ten of my twelve suits, this is a very good thing.
The
Spanish are a pragmatic people for whom not only speed and efficiency
but also safety, hygiene, equality, racial sensitivity and political
correctness have yet to be accorded totemic status. To be sure, this
can sometimes seem offensive to those accustomed to other (‘more
advanced’) ways but it certainly makes for a more relaxed, less
anally-retentive society. One in which, for example, you can still
take your dog to places you could in the UK twenty years ago,
including the street cafés. To your astonishment, the serving staff
will often bend down and pat the dog before serving you your
sandwich. At times like this, you feel that sanity is making a
comeback.
It
is also a society in which everyone accepts that life is imperfect
and tough at times; where things occasionally have to be done in
defiance of rules and norms. So no-one objects when cars are driven
down one-way streets or are parked on corners or turned round across
double white lines. ‘There but for the grace of God’ appears to
be the attitude taken. It all makes for a very common-sensible
approach to life. Where there is more give and take. Where nothing is
ever black or white but a shade of grey. That said, God help you if
you delay for more than a second after the traffic lights have turned
green. The basic rule appears to be that, even if it holds up the
traffic for 5 minutes, you can do anything daft and dangerous so long
as it helps you get somewhere. But don’t dally for more than a
second at traffic lights or roundabouts or the heavens will descend
on you.
I
have a theory that – consciously or subconsciously – the Spanish
believe that extremes are simply unachievable. So it is futile to
pursue them. If you have a problem, far better to seek to mitigate
than to eradicate it. If too many visitors are coming to the hospital
wards, institute a pass system but don’t worry about the percentage
of people who circumvent it by coming up the back stairs. Things are
now manageable, if not perfect. Perhaps it is something to do with
Spain’s Islamic past. In Iran, carpet makers deliberately
incorporate a mistake in their work, on the grounds that only Allah
can be perfect. Therefore, it should be made obvious to all that this
has not been achieved by the carpet maker, who cannot be accused of
seeking divine capabilities.
One
of the most wonderful things about life here is that small children
come up and talk to me, a middle-aged male, with or without their
parents. The first time this happened, I was just too stunned to
respond. I guess it means that there is no fear of paedophiles here.
My theory is that this is simply because there is no gutter press to
whip up the hysteria that is such an ugly part of UK society. I find
it hard to believe that the statistics are much different between the
two countries.
Another
aspect of great wonder is the absence of aggressive young men. I have
yet to see a single sign of yobbism. And ‘lads’ and ladettes are
conspicuous by their absence. This is not to say that the young
people here don’t drink or that their parents and teachers are not
concerned about the collapse of Spanish society. They certainly do
and they certainly are. And I have had to walk more than once through
crowds of inebriated youngsters. But the drinking simply doesn’t
convert itself into pugnacity. So it’s no great surprise that the
Spanish (along with other Continental Europeans) are totally at a
loss to understand British hooliganism, especially in a society whose
previous stereotype was the English gentleman. Sadly, thanks to the
media, they really do believe that hooliganism is an every day
occurrence just everywhere in the UK except Buckingham Palace.
My
Spanish isn’t yet good enough to permit a real understanding of the
press but there is an impressive range of national dailies and an
even more impressive spread of local newspapers. In my town alone
there are 4 local dailies. I suspect that much of the content is
syndicated and that the rest is little more than press releases from
the numerous local councils or parishes but the sheer volume has to
be admired. Most notable of all is the absence of a gutter press.
I
suspect that most people would regard Spanish driving as a negative
but it has its appeal. I may come to regret this statement but I like
the fact that you are occasionally called on to demonstrate your
evasion and/or braking skills. Most of the time, though, Spanish
driving is as good as anywhere else, if occasionally rather more,
shall we say, pragmatic. There is, for an example, a junction in my
town where five roads converge and allow exit only in one of two
(opposing) directions. There are no lines on any of the roads, no
traffic lights and no roundabout in the middle. If you cannot manage
pragmatism here, you will never get past the junction. Or home.
Excluding
consideration of any State or monopoly provider, service in Spain is
usually excellent, though tipping is a rarity. What is really
appealing is the ‘trust’ system which operates in most bars. You
pay for nothing until it is time to go. And you are trusted both not
to bolt without paying and to own up if the bill is miscalculated –
as it often is – in your favour. This honour system contrasts
somewhat with the rather more lackadaisical approach to integrity
that one experiences outside the bars and cafés.
The
family remains central to Spanish life. Sundays always seem to
involve the sort of lunch at the grandparent’s home that was a
feature of my own childhood. And Spanish children still live with
their parents until they are married, often in their late twenties or
even thirties. Even then some mothers seem reluctant to let their
offspring go and try to persuade them to occupy the flat next door.
The Anglo-Saxon idea of chucking your fledglings out of the nest at
18 in order to mature them quickly is repugnant to the Spanish. Of
course, the other side of this coin is that ‘senior citizens’
still have an honoured place in the family. It’s quite possible
that the expression ‘Old Folk’s Home’ is untranslatable in
Spanish.
Travel
by road in Spain is usually very good and sometimes little short of
superb. I can, for example, drive 450 miles to Madrid without
stopping at a single traffic light. By which I mean that there just
aren’t any, not that I sail through them regardless of colour. The
same is true of a trip to Santander, Bilbao or France, provided I
stick to the motorways and main roads. Travel by train is altogether
different. The trains themselves could not be bettered but the rails
(often single track only) belongs to another century. Besides, Spain
is the second most mountainous country in Europe so speed is a very
secondary consideration. Thus, for example, while it is possible for
me to drive to Santander in under six hours, the train takes 15
hours, if it is on time. Which it usually isn’t. For the Madrid to
Pontevedra journey of a scheduled ten hours (against five or six by
road), a delay of two to four hours is not uncommon. As of now, I’m
not at all clear as to who would want to take the train for long
journeys. It wouldn’t surprise me it they ran totally empty.
Some
not-so-good things about life in Spain
To
date – whilst I have had exceptionally pleasant service in a many
(small) shops, petrol-stations cafés, and bars – I have found
little evidence of a belief that the customer is king in Spain
Certainly not amongst the protected fiefdoms (or medieval guilds)
such as the pharmacists, notaries, opticians and the utility
companies.
There
are a lot of dogs in Spain. Mine – a Border Collie brought from
England – seems to be the only middle sized one. All the rest are
very small or very large, the former being astonishingly ugly, if
only because they often only have three legs. And they all make a
great deal of noise, barking at so much as an ant which has the
temerity to walk past the garden gate. Nights can often be one long
cacophony of sound. And as Pontevedra is the provincial capital and a
pretty snobby place, it has more than its share of Look-at-Me dogs,
including a sprinkling of Siberian Huskies, Irish Wolf Hounds and St
Bernards. How they cope with the heat and life in apartment blocks
beats the hell out of me.
Talking
of ugly dogs reminds me that there are a lot of what you would have
to call ‘squat’ women in Spain. These move like pocket
battleships and it isn’t wise to remain in their path when they are
on the move, often in small herds. Or perhaps fleets. They are a
particular feature of weddings, where they love to monopolise the
dance floor, devastating everything in their path as they dance
together. I am reminded of them because they often have dogs with
matching squatness. Though not at weddings.
Begging
appears to be one of the more efficient industries in Spain. There
are three main categories here in Pontevedra. First there are the
scruffy drug addicts. Then there are the slightly less scruffy
gypsies, who live in a permanent encampment on the other side of the
river from the town and who have a monopoly on the
let-me-guide-you-into-this-free-parking-place-and -guard-your-car
scam which takes me back to visits to the Everton and Liverpool
football grounds in my youth. Thirdly, there are the well-dressed,
middle-aged panhandlers who stand at the road junctions and meekly
approach each car in turn. A variant of the latter is the
immaculately turned-out chap who sits (head down) outside my bank
with a small placard.
Actually, a fourth category appeared on the
street this morning, reminding me of tube rides in London. As I was
drinking my coffee in an outdoor café, I was accosted by a man
distributing a ‘free’ newspaper and seeking a contribution
towards the living costs of himself and his family, of whom a
representative sample (a young boy) was standing at his side. After a
while, I told him that I was English so couldn’t read his bloody
newspaper. Unfazed, he whipped out a laminated card which said in
English, ‘I am a Rumanian and I have no money. My family are
falling like flies around me. Please give me some money or we will
all starve to death and you will be solely responsible’. Or
something like that. I told him to bugger off. But not quite as
rudely as I imparted the same sentiment last week to a gypsy hag who
had cursed me for refusing to buy her pegs in the main square.
Spain
is a noisy place. Bars almost invariably have a TV blaring in at
least one corner. People talk loudly and simultaneously. Sometimes it
is hard to believe that anyone is a group is listening to anyone
else. A single table of four Spaniards can easily make more noise
than a whole restaurant full of Portuguese. One wonders at this stark
difference between neighbours. Even on a quiet night in a small bar
the music will be at a level that forces one to shout at the only
other person there. No-one seems to notice that this is going on,
which gives a surreal quality to the evening.
Spain
is also a smoky place. Women in particular appear to believe that a
fag draped from the corner of one’s gob is the height of
sophistication. No Smoking signs are treated with contempt.
Most
of the buildings of 19th and 20th century Spain are rather ugly. The
rest are extremely ugly. This contrasts sharply but sadly with the
wonderful architecture of earlier centuries. Most Spanish cities have
an old quarter and they are usually jewels within dross. Outside the
(protected) old quarter, it appears that there are no planning
regulations whatsoever. Buildings of some character and appeal can
and do disappear overnight, to be replaced by yet another modern,
high-rise apartment block of no aesthetic value whatsoever. In the
worst case, a view you might have enjoyed for years from your 6th
floor window disappears when a 10th floor building is erected two
metres away from it.
Actually, I may be doing Spain a very great
disservice here, writing – as I am – with a Galician perspective.
There is a lot of granite here and houses are invariably made of it.
Sadly – regardless of the wealth of the owner – most houses in
Galicia appear to me to be one or other variations on the theme of a
brick. Very few have any attractive design features and even fewer
have anything resembling a garden, as opposed to a patch of land
around the house. The worst feature – which harks back to the days
(not so very long ago) when Galicia was dirt poor - is to have the
ground floor sort of unfinished and half-open, as a repository for
cars, machinery, firewood, old stoves and the like. These replace the
animals which would previously have lived there and provided at least
some of the heat for the first floor. Starkly contrasting with these
unprepossessing buildings are the houses of North Portugal, which
show a vastly greater range of designs and which usually sport a
carefully tended garden which any Brit would be proud of. What
emphasises this difference is that North Portugal was – and still
is – even poorer than Galicia. Anyway, I was not surprised to read
in an editorial this week – in a local paper – that an official
report had labelled Galician houses the ugliest in Spain.
Fortunately, the natural scenery and flora compensate greatly.
Because
of the importance of personal relationships, Spain may well be a much
less equal and meritocratic country than many of its European
neighbours. How you are treated and, indeed, how well you progress,
they say, depends in at least some part on which family you are from,
who you know and who you can claim to know. As a Spanish friend put
it, ‘Here your CV only needs to be one line long’. Or in the
words of a British friend, ‘Society here is still hierarchical and
feudal. Decadent even’. The good thing about this is that one or
two well-connected friends can make settling in a great deal easier
than it would otherwise have been. In the other hand, the role of
personal connections makes Spain less economically fair in that the
many who are ‘unconnected’ must subsidise the largesse available
to the few who are connected. Within the banking system, for example.
There
are two areas of Spanish life which merit their own section; so here
they are:-
Television
There
are 5 national terrestrial channels and several local channels. The
quality of the latter can sometimes be below that of your ageing
aunt’s home videos. The compensation for this, I’m told, is free
porn after 2 a. m. There are also 2 or 3 satellite providers but I
have yet to enjoy their offerings.
The
first thing that strikes you about Spanish TV is that the quality of
the picture moves between excellent and awful, sometimes on just one
channel and sometimes on all of them. Perhaps it is the mountains. Or
the effect of the sea ‘breezes’ on the antennae.
The
second thing that strikes you about Spanish TV is the volume of
advertising. I would guess that ads are showing at least 80% of the
times I switch on. This is partly explained by the fact that they
extend for a full 15 minutes at a time. So, for example, there are no
half-time commentaries during football matches; the entire break is
taken up with advertising. In addition, several of the most popular
programmes are sponsored – usually by cosmetic or hair care
companies – so there are regular breaks for product testimonials
from the glamorous female presenters. And this week the
already-irritating host of Who Wants to be a Millionaire broke off
halfway through the programme to tell us about the benefits of one of
the mobile phone companies, while ‘Publicidad’ blinked in the
corner of the screen.
The
third thing that strikes you about Spanish TV is that it is virtually
all rubbish operating in something of a time warp. Sophisticated –
except in production values – it is decidedly not. There is an
obsession with glamour and celebrity. Nearly all the female
presenters are exceptionally pretty and well-endowed. And they dress
as if they were attending a cocktail party, even at 8 in the morning
or when reading the news. Daytime TV comprises soap operas, quiz
games, banal talk shows and the TV version of magazines such as
Hello! (a Spanish creation, of course). This appears to be based on
the practice of sticking microphones up the noses of, I suppose,
celebrities who are arriving at Madrid airport or running for a taxi.
There
is very little that might be considered ‘heavy’ on Spanish TV.
And at Prime Time, nothing at all. In the morning, when very few
people are up and about, each channel has a serious-looking panel
(all the men have beards and all the women are ugly) who chat about
topical issues. My guess is that there is some sort of quota which
they all fill in this way. The amusing thing about these panels is
that, even when an attempt is being made at intellectual discussion,
all the participants talk loudly and simultaneously, just like
everybody does in bars and restaurants. There is nothing to compare
with BBC2 or the US PBS channel. Actually, there is nothing to
compare with BBC1 or even Channel 4.
The most fascinating programmes – well, they are beginning to lose
their charm – are the variety shows, complete with Tiller Girl type
dancers, which go out on Friday and Saturday nights. These music-hall
type shows died off years ago in the UK but are going as strong as
ever here. To say that the humour is unsophisticated is to understate
the situation; it would not be out of place in a pantomime.
Spanish TV has a fascination for two things – the ‘crutch shot’ and the
‘gore shot’.
Given that no opportunity is missed to show a scantily clad (or naked)
female form, there are endless opportunities for the crutch
shot fore and aft. In fact, one of the weekly variety shows has a parade
of both female and male models clad in ‘lingerie’. The entire
purpose of this appears to be to put groins on the screen. But even
this was shoved into the shade by the approach taken for the Miss
Spain competition, which I will leave to your imagination. Given that
Spain is still a Catholic country, one is inevitably left wondering
whether women still fall into one of only two categories here –
Madonna or whore.
The
gore
shot
is the zooming in on a patch of blood (or, preferably, blood and
brains) at the scene of every important accident or terrorist
incident. Given the vigour of the current ETA bombing campaign, we
are not short of opportunities to revel in this macabre aspect of
Spanish TV. The most astonishing example of what might be considered
elsewhere an insensitive clip was the showing – 5 times in quick
succession! – of an accident during a car rally in Portugal in
which two spectators were tossed high into the air and killed
outright. Possibly the director thought it was a bullfight and they
were simply being gored. Actually, it might not have been the worst.
Watching one of the few serious documentaries (as opposed to those
dealing, say, with the ‘problem of prostitution’) I was compelled
to switch off when it became clear that we really were going to see
an entire clitoridectomy on a screaming 12 year old African girl.
There
are two types of females who dominate Spanish TV – 1. women who
don’t seem to realise quite how old they are, and 2. blondes. The
former are usually ex-singers (most often Flamenco) who also don’t
seem to realise that their singing days are behind them. Despite the
fact that they have also clearly lost whatever dress sense they
possessed, they are treated like royalty by sycophantic hosts, who
shower them with words like ‘Estupendo’, ‘Divino’ ‘Precioso’
or ‘Fenomenal!’. My own view is that they should be taken outside
and shot. As for blondes, if you relied on Spanish TV, you would
conclude that every woman in Spain was of Scandinavian origin.
Perhaps it is no coincidence that the main sponsoring companies are
called PharmaTint, NaturColor or the like.
It
is common on Spanish TV for the audience to sit behind the
performers. Given that many of them often look bored out of their
skulls, I’m not convinced that this is a smart move on the part of
the producers. Worst of all is the comedy programme in which the
audience actually stand behind the seated performers, looking
extremely bored.
One
of the most fascinating programmes is the Fortune Telling Hour on the
local TV channel. This is done by meigas,
who are ‘good witches’ and not to be confused with brujas,
who are ‘bad witches’. These sit surrounded by potions and
charms, shuffling their tarot cards and muttering until some pathetic
listener calls in. The programme reaches its apogee when the fortune
teller makes a series of tentative statements to the caller (e. g.
‘Your husband has been very sick, I think’) and each of them is
met with a curt ‘No’. Of course, neither the fortune teller nor
the less-than-intelligent caller is fazed by this but carries on
regardless. Throughout this programme – with a logic that defeats
me – there is a large banner advertisement along the bottom of the
screen calling one’s attention to a phone number on which one can
have live ‘erotic’ chats. Mind you, the same thing happens when a
priest is addressing us during the (very occasional) God slot.
Finally,
my bete noire – dubbed films. In themselves, these are not too bad.
And the dubbing is very well done. But, as far as I can tell, every
single actress in every film ever made is dubbed by the same Spanish
woman, who must by now be a billionaire. This wouldn’t be so bad if
she had an attractive voice. But she doesn’t. Someone else to be
taken out and shot. Preferably before I put my foot through the TV
screen.
Morality;
Rules; and the Law
It
would be wrong to say that Spain is a corrupt society but it
certainly appears to be less law-abiding than the UK. In truth, by
English standards, it often seems to be a rather dishonest place.
Certainly, the Rule of Law in Spain is a watered down version of that
operating in the UK. If you have powerful friends, the law can be
bent. Or simply ignored.
One is constantly told (with a certain resignation) about things that should not have happened and are, in fact, illegal – the building of a new roundabout, the destruction of some old buildings, the pulling down of trees in a town square, the erection of a fence around a particular plot of land, or the building of houses in the coastal strip which is supposed (for military reasons) to be free of construction. The universal assumptions are that palms have been greased and that any attempt to rectify the situation would be a waste of time and effort. In like vein, the ubiquitous road works which are plaguing my town are frequently said to be of greatest benefit to the new mayor. Any suggestion that something should be done about any of this is met with a smile. Likewise the question as to whether one might be able to sue the local authority, e. g. for a pavement manhole left uncovered for months on end, prompts a query about one’s sanity. It simply doesn’t lie within the realms of practicality. This does raise a question or two about the level of personal freedom in Spain and about the power of the State against that of the People. But I don’t get the impression that Spaniards lie awake at night worrying about these issues. Rather, I suspect they take the view that where – in the Continental way – you are technically only allowed to do what the State has formally authorised you to do, it is incumbent on you to retaliate by ignoring as many of the laws as possible.
One is constantly told (with a certain resignation) about things that should not have happened and are, in fact, illegal – the building of a new roundabout, the destruction of some old buildings, the pulling down of trees in a town square, the erection of a fence around a particular plot of land, or the building of houses in the coastal strip which is supposed (for military reasons) to be free of construction. The universal assumptions are that palms have been greased and that any attempt to rectify the situation would be a waste of time and effort. In like vein, the ubiquitous road works which are plaguing my town are frequently said to be of greatest benefit to the new mayor. Any suggestion that something should be done about any of this is met with a smile. Likewise the question as to whether one might be able to sue the local authority, e. g. for a pavement manhole left uncovered for months on end, prompts a query about one’s sanity. It simply doesn’t lie within the realms of practicality. This does raise a question or two about the level of personal freedom in Spain and about the power of the State against that of the People. But I don’t get the impression that Spaniards lie awake at night worrying about these issues. Rather, I suspect they take the view that where – in the Continental way – you are technically only allowed to do what the State has formally authorised you to do, it is incumbent on you to retaliate by ignoring as many of the laws as possible.
So,
on a personal level, the Spanish have a somewhat existential approach
to rules, whatever their provenance. If they think they are sensible,
they will obey them. If they don’t, they won’t. The list of
(‘irksome’) rules which are frequently ignored is a long one –
the most obvious ones being drink drive regulations, speed limits,
safety belt laws, parking restrictions and health and safety
provisions. On balance, I am comfortable with what I have decided is
a very sensible and pragmatic approach to life, especially when the
risk of facing a sanction is very low indeed. On the other hand, the
flouting of safety regulations (when they are not mad) is clearly
indefensible. Last week, for example, a young girl was gored by a
bison in a local zoo, through a fence that probably doesn’t conform
to EU requirements. Or possible even to pre-existing Spanish
requirements. One rather doubts that her parents are currently
considering suing the management of the zoo. I couldn’t help but
notice on the TV news that the fence had not been modified in any way
after the accident, even though it had naturally become the place to
visit in Vigo. Especially for children.
Perhaps
the hardest thing to deal with is the universal assumption that
no-one tells the truth, especially when money is involved. Even when
friends are dealing with friends. Of course, since everyone is doing
it, this is not considered reprehensible. Just a fact of life that
has to be taken into consideration. Rather as if you lived
permanently in the Tehran bazaar.
The
ugly sisters of bureaucracy and inefficiency
There
are two negative aspects of life which hit you very quickly when you
take up residence in Spain - bureaucracy and inefficiency. Of course,
these are connected, in that a bureaucrat must be inefficient if he
is to achieve his sole objective of retaining and expanding his job.
But inefficiency in Spain ranges far beyond the boundaries of
government offices and State monopolies. There simply seems to be the
absence of a belief that efficiency is a good thing. The impression
gained is that it is actually regarded with suspicion, as something
which threatens Spanish culture.
I
can’t say what it’s like to seek residence in the UK but I do
know how easy it is to arrange connection to the electricity, gas or
phone suppliers. Here, these take hours of your time, a good deal of
leg work and small forests of paper. The goals of all this appear to
be, firstly, to ensure continued employment for the
less-than-friendly-and-helpful ‘functionaries’ with whom you have
to deal and, secondly, to totally eradicate the possibility of risk
for the suppliers.
The
most obvious visible evidence of all this bureaucracy is the
photocopying shops (copisterías)
which one finds on almost every street corner. Or sometimes all in a
row. These all possess the most impressive machines and appear to be
the busiest (and conceivably speediest and most efficient) places in
Spain. Certainly one of the cheapest, reflecting the volumes of paper
with which they deal. Then there are the numerous express photo
shops, who will provide you very cheaply with the endless copies of
your picture that you need.
Another
reflection of the complexity that results from untrammelled
bureaucracy is the existence of gestorías.
These are high-street offices whose sole purpose appears to be to
help you through the interstices of the Spanish system. To shine a
torch where there are only darkness and dead ends, not just for you
and me but also for millions of Spaniards. They seem to be a cross
between a solicitor, a tax accountant, an insurance agent and the
Citizens’ Advice Bureau. Needless to say, these are the last people
in Spain who are going to rail against bureaucracy and inefficiency,
even if they seek and achieve the latter themselves. Which,
naturally, they don’t.
Then
there is the notario,
(the notary), who is there to put his stamp on such things as your
property purchase contract. The nice thing about this is that he
serves as an agent of the State, acting for both parties and ensuring
that legal niceties are observed. Even so, it is usually the buyer
who pays all the fees. Of course, if the State didn’t insist on his
existence and involvement, nobody would have to pay him.
As
well as the notario,
there is the asesoria.
This seems to do for companies what the notario does for private
individuals but I couldn’t swear to that. I only know that my
British friends with language schools here (always called
‘academies’), spit when they have to use the word.
Finally,
there is the need to carry your identity card with you at all times
and to quote your tax number for a variety of transactions, including
connecting to each the five utility companies you will have to deal
with. I have never been anywhere in the world where my identity
has had to be proved so often when using a credit or debit card -
including each visit to the supermarket. And I refuse to believe the
standard line that it is all for my benefit.
The
most puzzling aspect of all this is that everyone seems to tolerate
it with complete equanimity. No-one seems to question whether
things couldn’t be done more efficiently. Or whether things should
be done at all. I seem to be the only person in my street who finds
it amusing but odd that the mayor of my local district should send me
a personally signed and stamped confirmation that I am connected to
the water company. And no-one in Spain appears to have realised that
there is an alternative to the frustrating system of multiple,
separate queues in banks and post offices. As I say, it’s as if
they believe that introducing the efficient single queuing system
prevalent in other countries would strike at the very soul of Spanish
culture. The thin end of the wedge. And maybe they are right.
Certainly, if efficiency became the totem it is elsewhere, it would
create a rip in the fabric of Spanish society that could well grow
quickly. I suppose the real question is how long – in a competitive
world – can they hold out against the god of efficiency? Maybe they
have already given up in Madrid and Barcelona.
Meanwhile,
I love to provoke the look of complete bewilderment on the faces of
people when I tell them that nobody carries proof of identity in the
UK and that no-one there seeks it when credit cards are presented.
This is quite simply beyond their comprehension, so inured are they
to the way things are done here.
Being
English and having been brought up to say Please and Thank-you at a
frequency which amuses every race except the Japanese, I inevitably
find Spanish society less ‘civil’. To English ears, the
directness and bluntness in which the Spanish deal can sound very
harsh indeed. Apart from the virtual absence of Please and Thank-you,
there is the answering of the phone with the rather un-flowery ‘Speak
to me!’ Or even worse, ‘Speak!!’. And kind gestures towards
other drivers virtually always go unacknowledged, leaving you
wondering why you bothered in the first place. Along with a lower
level of civility goes a lower level of civic-mindedness. There
simply seems to much less concern for society as a whole than for the
people you know personally and who are entitled to higher levels of,
say, generosity and hospitality than would be on offer in the UK.
Some
Snapshots of Life
When
my elder daughter wanted to go to a salsa class, she found that it
wasn’t scheduled to start until 10.30 in the evening. It actually
got going at 11.15, once the teacher had arrived. No-one commented on
this. In like vein, I attended a round-up of horses in the mountains
last weekend which was scheduled to start at 11 but actually got
going some time after 12. My impression was that the deciding factor
was the rate at which the seats were filled up. This, of course,
guaranteed a late start since no Spaniard would bust a gut to get
anywhere for the official starting time. I was reminded of the old
joke – ‘What time does it start?’ ‘What time can you get
here?’
A
month or so ago I dropped off a friend in town and parked just along
from the main police station. As I had only a few minutes to wait, I
did what everyone does and double-parked the car and sat in it. It
then struck me that (to help the traffic flow a bit) I could back up
(in a one-way street) and park in front of a police van which itself
was double-parked amongst a large array of police vehicles directly
opposite the entrance to the police station. This I did, in full
sight of the two policeman chatting on the pavement. But when one of
them moved to get into the van, it occurred to me that it would be a
good idea to go forward a bit so that I was no longer blocking his
exit. Before I could move, he was in the van and manoeuvring around
me, without so much as a look of irritation, never mind a gesture of
annoyance or a threat of a booking for at least one motoring offence.
I just cannot think of any other place in the world where this would
happen.
Although
the Spanish appear to be far more willing to queue than their
reputation would have it, they compensate for this by ignoring the
queue when it suits them. To be sure, this is usually only to ask the
post office or bank clerk a brief question but it is noteworthy that
there is never ever a suggestion from anyone that they wait their
turn.
Yesterday,
I finally achieved payment of my bill for the collection of rubbish
over the last quarter – all of 6 quid. This was my fourth visit to
the bank and I found it hard to believe that this time they were
actually prepared to take my money. The first time I was told that it
was ‘too early’ to pay as the company (which threatens you with
death if you are late) was not yet accepting payments. The next two
times I was told that I had come at the wrong time since the bank
only accepts payments for domestic bills during hours when most
Spaniards are still in bed. Anyway, I will know next time.
Two
weeks ago there was a small ‘book fair’ in the main square here.
As I had been trying to find a particular book about Spain by Laurie
Lee, I went from stall to stall to ask whether they had it. At each,
I got the same blunt response, ‘No’. No smile, no expression of
regret, no suggestion as to where I might find it. Just ‘No’. I
know that this is not considered impolite in Spain but it still gets
to me.
Swearing
is pretty common amongst all ages and all classes in Spain, with both
the F and C words in frequent everyday use. In fact, the C word has
little of the impact of its English equivalent and is used freely in
the street and on the TV, even by women, as a term of endearment. I
have to say it takes some getting used to the fact that it means
little more than ‘You old rogue, you’. Even harder to take on
board is the notion that you will be the subject of a vicious
physical attack if you call someone ‘cabron’. Or ‘goat’.
I
was warned by several friends that civil servants (‘functionaries’
here) could be absolute bastards. I have to say that this wasn’t my
experience for the first 8 months. But 2 weeks ago I got my Residence
Card and was promptly treated like dirt. Presumably up to then I had
been a tourist whose views counted.
I
have today paid my sixth visit to the notary in respect of a Spanish
equivalent of my English will. So far this has taken 5 months and I
know that I will need to make at least another two visits before
something is ready for me to sign. A major cause of this is that
service providers don’t usually call you when something is ready
and arrange an appointment for you to come and sign or talk about it.
Rather, you are expected to visit the offices and check, meaning that
if the person you want to talk to is either occupied or not there,
you have to either wait or come back at another time. This
inefficient way of going about things is a great waster of one’s
time but as I go into town for coffee every morning, I can take it in
my stride. But it is probably a good thing that I have not died in
the last five months. [Postscript: on what turned out to be my
penultimate trip to the notary, he advised me that his partner (‘a
real lawyer’) had advised him that pretty much everything written
to date was wrong and that a new Will would need to be drawn up,
conforming with Spanish law. I left to get a coffee while they did
this. An hour later I read and signed what must be the shortest Will
in the world, reflecting the simplicity of my requirements. If the
notary was the slightest bit embarrassed that this had taken almost
six months to achieve, he hid it very well.]
The
Spanish have two surnames and one forename. For those of us with two
forenames and only one surname this inevitably leads to confusion and
complication. For example, the computer of the Spanish phone company
(Telefonica) has me down as Davies Colin, David (what it thinks are
my two surnames and one forename) and refuses to deal with me if I
try to use my correct name. In similar vein, when people call me on
official business they usually ask if I am Mr David Colin. I find it
easier to say yes.
Book
shops are charmingly old-fashioned in Spain. As is their concept of
service. I doubt that any of them has considered keeping a catalogue
in a computer database and they seem to think that an acceptable
reply to the question as to whether a promised book has yet arrived
is, ‘Yes, it’s true that I took your order 2/3/4 weeks ago. And I
did place it with the supplier. But it isn’t here yet. So do call
again. Maybe in another week or so.’
If
there is one rule which the Spanish seem to obey without exception,
it is the (apparently unwritten) law that every song must contain the
word corazon (heart). When you are listening to a song here, the
question never is will it contain this word but just how long into
the song will it be before it makes the first of its many
appearances. I suggested to some friends that it would be very much
simpler if the Spanish entry for the Eurovision Song Contest was
called Corazon de mi corazon (Heart of my heart) and consisted simply
of the repetition of the word corazon, sung to the catchiest tune the
population could come up with. The didn’t appear to understand and
agreed it was a good idea.
Spain
may or may not still be the very religious country it often appears
to be but, as I write this, the evening news is showing the
equivalent of the FA Cup being blessed by the Bishop of the city
which won it last night – in his cathedral. I really can’t
imagine this happening in Liverpool or Manchester.
Everyone
I know here has an illegal satellite card which allows them to see
500-1000 channels, including all the pay-per-view film and sports
channels These cost about 20 quid, though you have to either buy
another one when the satellite companies ‘zap’ them via a central
signal or invest in a more expensive version which deflects the
zapping signal. The fascinating thing is that these cards are not
sold surreptitiously in bars and the like but are openly available
from the same shops who act as agents for the satellite providers who
are hit by this.
Conclusions
On
the surface, New Spain is well into the 21st century, quite possibly
ahead of the UK in, for example, the provision of public services and
the quality of its roads. Down below, thank God, lurks Old Spain. On
many counts it is a ‘less developed’ society. But also a superior
one in so many ways.
It
has raised one nice question in my mind – If you know that the mail
might just arrive, not at 7.30 on the dot but between 11 and 1, and
if you accept that delivery promises are worthless, you perforce
lower your expectations somewhat. When you do this, you are less
often disappointed and irritated. And your stress levels are
appreciably lower. The question, therefore, arises – Is
institutionalised inefficiency to be recommended?
I
came to live in Spain because I had become very disenchanted with
life in Britain. I was in search of an advanced but ‘less
developed’ culture. In essence, I wanted to go back in time to a
culture of more traditional values but where, at the same time, my
creature comforts were secure. By the time it came to leave the UK,
Spain had more or less chosen itself. That said, I feel now that my
stints in the Middle and Far East were solid training for this
fascinating country. It’s as if I was destined to settle here.
If
you want to live in a society where the approach to life is rather
more sane than it is in the UK, where priorities owe far more to
common sense than to ephemeral fashion, where the pursuit of the
impossible is forgone when it clashes – as it usually does – with
the enjoyment of life, then come to live in Spain. At least if you
are planning to retire or to seek a simpler line of toil. If you need
to continue working at what you do now, you might want to give it a
second thought. Especially if you are self-employed and have high
standards.
For
all the faults I have described, I am convinced that Spain gives me
what I was seeking. In fact, since I have so much time with which to
deal with its shortcomings, I would go so far as to say that Spain
has rejuvenated me. On the other hand, if I had to work here, then I
am equally sure it would be the death of me. Unless, perhaps, I had
excellent connections and could play by the unofficial rules
When
I lived in the Far East, it was common for old hands to quote, as a
warning to me, the Kipling lines:-
At
the end of the fight is a tombstone white with the name of the late
deceased
And
the epitaph drear: ‘A fool lies here who tried to hustle the East’
This
little bit of doggerel lurks below the surface of my consciousness
here and I daily congratulate myself that I have had the sense to
give up
the struggle.
No comments:
Post a Comment